Quero alguns dias de paz antes que as discussões comecem.
Hoæu nekoliko dana mira pre nego što svaðe poènu.
Todas as discussões sobre este assunto... já foram feitas.
Na saslušanju pred Odborom svaki aspekt ove stvari je veæ razmotren.
Muitas suspeitas de infidelidade conjugal não têm fundamento, mas as discussões que seguem são destrutivas.
Sumnje o braènoj neveri èesto su neutemeljene, ali nastali sporovi su destruktivni.
É a vingança dele por todas as discussões que perdeu.
To je njegova osveta za sve one prepirke koje je izgubio.
As discussões já se esvairam já não fica nada mais que dizer.
Više nema svaða niti mnogo rijeèi.
Lamento as discussões que tive com você.
Žao mi je ža svaku našu svaðu.
Até as discussões se tornarem regra em vez de exceção.
Svaðe su postale stanje, ne iznimka.
Nem com todas as discussões do mundo vocês vão poder mudar isso.
Još jedna isprazna svaða to neće promijeniti.
Era como se as discussões deles existissem desde a minha infância.
Isto kao i sleng kakav imam u glavi od djetinjstva.
Sei que acha um tédio as discussões departamentais, assim como eu.
Znam i da vas zanimaju uredske svaðe.
Porque as discussões dos velhos não tem nada a ver conosco.
Pa, zato što svaðe staraca nemaju nikakve veze s nama.
Começávamos com as discussões, e eu dizia as coisas mais horríveis.
Svadali smo se, a ja sam joj govorio najstrašnije stvari.
Desculpem-me por isto, mas tenho certeza que assim que Oberoth termine as discussões com vocês, vocês serão soltos sem ferimentos.
Žao mi je zbog ovoga. Siguran sam da æe vas Oberoth, kad obavi razgovor s vama, pustiti neozlijeðene.
Com que freqüência ouvia as discussões?
Koliko èesto ste èuli prepirke? U redu.
Já presenciou as discussões entre o Sr. e a Sra. Bowers?
Jeste li ikada èuli neku prepirku izmeðu gospodina i gospoðe Bauers?
Estou rastreando as discussões, a correspondência, qualquer informação que ela envia.
Kontrolišem njene razgovore, prepiske, sve informacije koje stavi tamo.
Suas opiniões estão erradas, mas ele fala tão brilhantemente, que ganha todas as discussões.
Svi stavovi su mu pogrešni, ali on tako brilijantno govori i pobedi u svakoj raspravi.
Mas em todas as discussões sobre partes do corpo e hormônios, eles esquecem de falar do que você sente.
U svim raspravama o delovima tela i hormonima, zaboravljaju da pomenu kakav je oseæaj.
E eles discutiam o tempo todo e, é claro, o brilhante príncipe encantado ganhava as discussões porque o ogro era um idiota.
I stalno su se svaðali, naravno, prekrasni princ je pobjeðivao u svaði jer je ogar bio glup.
Você não pode acabar todas as discussões transformando-se em um gato!
Ne možeš pobeæi iz svake diskusije tako što se pretvoriš u maèku!
De agora em diante, quero banir as discussões sobre a morte Lila Stangard nesta sala enquanto eu representar um dos réus, Rebecca Sutter.
Одсад забрањујем сваку причу о убиству Лиле Стангард, јер ћу заступати оптужену Ребеку Сатер.
Você se importa em vencer todos os casos, todos os jogos, todas as discussões.
Tebi...tebi je stalo da dobiješ svaki sluèaj, svaku igru, svaki dokaz.
Com as discussões e o aumento da violência... ao somarmos tudo depois... vimos que a coisa toda estava fervendo.
Verbalne svaðe i sve više nasilja, kad smo posle sve shvatili, videli smo da se to dugo kuvalo.
Estava jogando basquete na faculdade antes de perceber o quanto ver os jogos e ouvir as discussões na barbearia me moldaram.
Igrala sam na koledžu dok nisam shvatila koliko me je gledanje utakmica tamo i rasprava oblikovalo.
Há o lado que lidera as discussões sobre a linha de frente, e há o lado que lidera as discussões de linha de trás
Tu je strana koja vodi razgovore na prvoj liniji, i strana koja obavlja diskusiju u pozadini.
Pensem como o mundo poderia ser um lugar melhor se, para variar, nós tivéssemos uma igualdade melhor, nós tivéssemos igualdade nós tivéssemos uma representação e nós endendéssemos a guerra, de ambas as discussões da linha de frente e da linha de trás.
Pomislite kako bi svet bilo bolje mesto ako bi, za promenu, imali veću ravnopravnost, da je imamo, da imamo predstavnicu žena i razumemo rat, sa obe strane, ratne i svakodnevne.
Mas essas não são as discussões importantes. Estou interessado em discussões acadêmicas hoje,
Ali to nisu važne rasprave. Zainteresovan sam za akademske rasprave danas
Mas a metáfora de guerra, o paradigma de guerra ou modelo de pensar sobre as discussões, tem, eu acho, efeitos deformantes na forma como discutimos.
Ali metafora rata, paradigma rata ili model za razmišljanje o raspravama ima, ja mislim, deformišuće efekte na ono kako raspravljamo.
Então, como podemos encontrar maneiras de fazer as discussões produzirem algo positivo?
Kako možemo da nađemo načine da učinimo da rasprave doprinesu nečem pozitivnom?
O que precisamos é de novas estratégias de saída para as discussões.
Ono što nam treba su nove strategije izlaska iz rasprava.
Mas não vamos ter novas estratégias de saída para as discussões até que tenhamos novas abordagens de entrada para as discussões.
Ali nećemo imati nove strategije izlaska iz rasprava dok ne budemo imali nove polazne pristupe raspravama.
TBL: Então, desses 25 anos, observando e pensando, o que você acha que seria o melhor que poderíamos conquistar de todas as discussões que estamos tendo sobre a web que queremos?
TBL: Od 25 godina, kada se udaljiš i razmisliš, šta misliš da je ono najbolje što bismo mogli da postignemo iz svih diskusija koje smo vodili o internetu kakav želimo?
É importante que os diretores esperem dos seus executivos proporções iguais de homens e mulheres quando eles se sentarem para as discussões de sucessão.
Bitno je da članovi upravnog odbora pri godišnjoj oceni kadrova od direktora očekuju srazmeran broj ženskih kandidata.
Você pode ser perdoado, talvez, por pensar que as discussões que precedem um rompimento matrimonial não são o candidato ideal para investigação matemática.
Možda vam se može oprostiti što mislite da svađe koje prethode rastavi braka nisu idealne za matematičku istragu.
As discussões eram sobre os mais profundos valores humanos, como: "Com o que se parece o futuro da tecnologia quando se projeta para as questões mais profundas e os mais profundos valores humanos?"
Питања су се тицала најдубљих људских вредности, рецимо како изгледају будућност или технологија када дизајнирате у складу са најдубљим питањима и најважнијим људским вредностима?
Então, no meu aniversário de 27 anos, decidi, para acabar com as discussões, e com tanto falatório, que pararia de falar por um dia -- um dia -- para descansar.
I tako, na moj 27. rođendan, odlučio sam, jer sam se toliko raspravljao i toliko govorio, vidite, da ću prestati da govorim na samo jedan dan - jedan dan - da to ostavim na miru.
1.474081993103s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?